محمد كمال شحادة

119

تاريخ التعليم الطبي في البلاد العربية

وبعد حوالي ستين عاما ، وبالتحديد عام 1910 طلبت نظارة المعارف في مصر ، نسختين من هذا المعجم وعهدت إلى الدكتور أحمد عيسى والدكتور فارس نمر الإشراف على طبعه . ولكن الدكتور فارس نمر لم يقم بما كلف به . وعمل الدكتور أحمد عيسى على نشر مائة صفحة منه فقط ، وقد طبعت هذه الصفحات في مطبعة المقتطف وعلى نفقة دار الكتب الخديوية عام 1914 م . منذ ذلك التاريخ وهذا المعجم ، السيئ الحظ ، ينتظر من يبث فيه الحياة فينشره بين المهتمين في الأوساط الطبية في الوطن العربي 126 . الكتب التدريسية في مدرستي الطب والصيدلة في مصر في القرن التاسع عشر إن الحركة الناشطة والجدية التي قام بها مترجمون ومصححون ومدققون عرب وأجانب لنقل النصوص والكتب الطبية الأجنبية إلى اللغة العربية ، أمّنت منذ بداية تأسيس مدرسة الطب في أبي زعبل ، التدريس باللغة العربية وأدت بعد زمن قصير إلى تعريب كامل المقررات في علوم الطب والصيدلة . وقد بدأ التدريس الطبي في مصر باللغة العربية منذ عام 1827 م واستمر مدة سبعين عاما ، وكانت تجربة رائدة وناجحة ، إلا أن المستعمر البريطاني الذي استولى على مصر على اثر ثورة عرابي ، بدأ بتقليص دور اللغة العربية في التدريس تدريجيا ، ولم يمض عام 1897 م حتى أصبح التدريس الطبي يتم بكامله باللغة الإنكليزية . إن عدد ما ترجمه وألفه أساتذة مدرسة الطب في مصر بلغ ستة وسبعين كتابا اشتملت على ألوف المصطلحات 127 .